[心得] 板聚!

看板Translation (筆譯/翻譯)作者 (讀不完的書)時間14年前 (2011/09/11 17:01), 編輯推噓2(202)
留言4則, 3人參與, 最新討論串1/1
早走的好處就是能搶先發心得文。(誤 感謝花大辛苦籌辦這次的板聚! 看到這麼多人出席實在太開心了, 每個人的經驗和對工作的看法也都很有意思 (對 juotung 大另眼相看 0_o)。 大家彼此互相認識、分享工作的辛酸與喜悅的感覺,實屬難得。 也祝今天見到的新手也能順利接案! 最後再次感謝我們最愛戴的花大板主~ -- 英語文工作室 http://www.wretch.cc/blog/jsengstudio/ 個板 defenestrate -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.124.99.89

09/11 17:51, , 1F
超神速……
09/11 17:51, 1F
※ 編輯: spacedunce5 來自: 122.124.96.131 (09/11 20:59)

09/11 22:15, , 2F
剛吃完烤肉好想睡……既然CJ板主先上了,我就拖個稿吧 XD
09/11 22:15, 2F

09/12 00:22, , 3F
咦你們有續攤?還是花大今天趕場?XD
09/12 00:22, 3F

09/12 00:45, , 4F
我一整天都在趕場啊 XD
09/12 00:45, 4F
文章代碼(AID): #1ER7ZcJS (Translation)
文章代碼(AID): #1ER7ZcJS (Translation)