[妙語試譯] 2011.09.15 蕭伯納

看板Translation (筆譯/翻譯)作者 (delirium tremens)時間14年前 (2011/09/15 16:41), 編輯推噓3(304)
留言7則, 5人參與, 最新討論串1/1
Baseball has the great advantage over cricket of being ended sooner. -- George Bernard Shaw 棒球遠比板球好,棒球較早結束。 -- 蕭伯納 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.38.29.112

09/15 19:41, , 1F
如果我沒理解錯誤的話,這是對棒球明褒暗貶…
09/15 19:41, 1F

09/16 23:32, , 2F
看不出明褒在哪XD
09/16 23:32, 2F

09/17 00:06, , 3F
明褒就是說它比較好啊
09/17 00:06, 3F

09/17 14:11, , 4F
蕭大爺根本一次扁兩個啊…
09/17 14:11, 4F

09/17 19:35, , 5F
這就好像老師誇獎小華比小明聰明,因為小華自己名字只寫錯
09/17 19:35, 5F

09/17 19:35, , 6F
一個字…
09/17 19:35, 6F

09/21 21:24, , 7F
龜笑鱉
09/21 21:24, 7F
文章代碼(AID): #1ESReggw (Translation)
文章代碼(AID): #1ESReggw (Translation)