[英中] as of 1/89?

看板Translation (筆譯/翻譯)作者 (Mao'la-gagugisu'one)時間14年前 (2011/09/17 12:54), 編輯推噓5(505)
留言10則, 7人參與, 最新討論串1/1
請教各位版友 手上在翻一篇和加盟企業有關的文章 內文有一個表格,其中一欄是 number of units (as of 1/89) Number of unit 我譯成 單位數量 但 as of 1/89 一直找不到確切的意思 1/89 在網路上查出來都是小數數列的資料 但這一列對應到的資料都是取整數,不像和小數有關 有任何先進知道這是什麼意思嗎? 感謝賜教~ ~ ~ -- 天上人間 如果真值得歌頌 也是因為有你 才會變得鬧哄哄 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.39.25.215

09/17 13:13, , 1F
maybe it's a date? like january of 1989.
09/17 13:13, 1F

09/17 14:24, , 2F
會不會是大小比例?抽檢比例?
09/17 14:24, 2F

09/17 14:45, , 3F
謝謝樓上2位版友,它應該不是日期(按欄位所示數字)
09/17 14:45, 3F

09/17 14:46, , 4F
抽檢比例也不像,報告中未寫明survey對象是89個
09/17 14:46, 4F

09/17 15:30, , 5F
89個裡面的(第)幾個?
09/17 15:30, 5F

09/17 16:09, , 6F
覺得是一樓說的:「1989年1月時的單位數量」
09/17 16:09, 6F

09/17 16:10, , 7F
google到有出現字串的一篇期刊文章剛好是1990年發表的
09/17 16:10, 7F

09/17 16:29, , 8F
as of 後面我只看過接時間、日期,沒有別的
09/17 16:29, 8F

09/17 21:55, , 9F
感謝樓上各位版友,我再查查^^
09/17 21:55, 9F

09/17 22:21, , 10F
就是meow說的沒錯,百分百正確,大可放心.
09/17 22:21, 10F
文章代碼(AID): #1ET2WEXw (Translation)
文章代碼(AID): #1ET2WEXw (Translation)