[英中] the new game in town

看板Translation (筆譯/翻譯)作者 (ayurio)時間13年前 (2012/05/06 10:34), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
這句話是最近看論文時偶然發現它蠻常被拿來當論文題目的開場白 請問這句 the new game in town 有什麼普遍性的含意嗎? 中文應該怎麼翻譯比較適當呢? 覺得直譯的話好像會太淺白... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.122.44.51

05/06 17:28, , 1F
這裡不是英問板喔
05/06 17:28, 1F
文章代碼(AID): #1FfUCeqo (Translation)
文章代碼(AID): #1FfUCeqo (Translation)