[英中] 把不起妹妹就巴頭..
作者: ink790702 (有點餓有點想!) 看板: Translation
標題: [英中] 把不到妹妹就巴頭..
時間: Fri Nov 2 01:58:40 2012
請教大家 這句話如果翻成英文要怎麼講比較口語化呢?
就是一句就可以表達的方式?
我試著翻譯的 your head must be slaped, if you can't afford to bed with her.
--
宅男不是我 我是囧男~ \囧/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.185.118.133
→
11/02 03:28, , 1F
11/02 03:28, 1F
→
11/02 04:44, , 2F
11/02 04:44, 2F
※ 編輯: ink790702 來自: 219.85.253.105 (11/04 19:25)
※ 編輯: ink790702 來自: 219.85.253.105 (11/04 19:26)
→
11/05 23:02, , 3F
11/05 23:02, 3F
Translation 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
-3
31