[妙語試譯] 2012.11.27 加泰隆尼亞俗諺

看板Translation (筆譯/翻譯)作者 (Q)時間13年前 (2012/11/27 16:50), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
Africa begins at the Ebro. -- A Catalonian Proverb 過了埃布羅河,就是非洲。 -- 加泰隆尼亞俗諺 V. S. Pritchett 書裡看到的。法國人酸西班牙:「過了庇里牛斯山 ,就是非洲。」加泰隆尼亞人說:「不對不對。過了埃布羅河,才是 非洲。我們跟西班牙不同國。」 http://is.gd/HAtQxa 加泰隆尼亞的 Usatges 比英國的 Magna Carta 歷史更久遠,獨裁者 不受歡迎。而且,加泰隆尼亞人沒有國際觀,不懂欣賞外來政權的優 點。舉建築師 Antoni Gaudi 的作品 Casa Batllo http://is.gd/rnPyft 為例:屋頂惡龍是外來勢力,下面樓層骷髏白骨代表本土亡魂,屋頂 尖塔是聖喬治的長矛。聖喬治屠龍,是加泰隆尼亞守護者。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.118.32.121
文章代碼(AID): #1Gj7x17o (Translation)
文章代碼(AID): #1Gj7x17o (Translation)