[英中] 教授寄給我的信
原文就這樣短,兩句話而已,
我說一下前情好了,
剛考上研究所又找到教授了,
可是離報到時間還沒到,學校離我家又非常遠,
教授說他要幫我報到,
前幾天就麻煩教授幫我報到了,所以把資料都寄給她了,
所以第一句話的意思是資料都到了,
可是第二句話我完全不懂意思,
我的翻譯是「入學手續可以算是完成了」
不知道這樣對不對。
All needed documents have been delivered to the Departmental Office.
You can consider your enrollment to our MS program done.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 112.104.30.19
※ 編輯: mingc43 來自: 112.104.30.19 (04/18 17:39)
推
04/18 20:09, , 1F
04/18 20:09, 1F
→
04/18 20:09, , 2F
04/18 20:09, 2F
推
04/20 12:54, , 3F
04/20 12:54, 3F
Translation 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
128
251