[英中] 幫我檢查是否翻對? 謝謝。
我只要翻理由的第二點,以下先附上我的翻譯,請指導或修正。謝謝。
為什麼教授科學?
教室提供了類似實驗室中關於共同語言、邏輯、問題解決的能力(技能)
與共同經驗。
原文如下:
Why Teach Science?
In the modern world, some knowledge of science is essential for everyone. It
is the opinion of this committee that science should be as nonnegotiable a part of basic education
as are language arts and mathematics. It is important to teach science because of the following:
1. Science is a significant part of human culture and represents one of the
pinnacles of human thinking capacity.
2. It provides a laboratory of common experience for development of language,
logic, and problem-solving skills in the classroom.
3. A democracy demands that its citizens make personal and community
decisions about issues in which scientific information plays a fundamental role, and they hence need a
knowledge of science as well as an understanding of scientific methodology.
4. For some students, it will become a lifelong vocation or avocation.
5. The nation is dependent on the technical and scientific abilities of its
citizens for its economic competitiveness and national needs.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.33.226.217
推
08/11 20:04, , 1F
08/11 20:04, 1F
→
08/11 20:05, , 2F
08/11 20:05, 2F
推
08/11 23:21, , 3F
08/11 23:21, 3F
→
08/11 23:23, , 4F
08/11 23:23, 4F
→
08/13 13:54, , 5F
08/13 13:54, 5F
→
08/13 13:55, , 6F
08/13 13:55, 6F
→
08/13 13:56, , 7F
08/13 13:56, 7F
→
08/13 13:57, , 8F
08/13 13:57, 8F
→
08/13 13:58, , 9F
08/13 13:58, 9F
Translation 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
23
45