[討論] 一個越南姓氏
這個問題不知道會不會很強人所難QQ
文章作者(日本人)說,他有個越南朋友叫做ハンさん(讀起來像ㄏㄤˋ)
但是作者並沒有提供人名的原文,而我不懂越南文,
所以不確定這個越南姓氏該怎麼翻譯。
如果音譯成「韓」,合理嗎?
還請對越南有了解的譯者朋友指點迷津,謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.234.31.251
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Translation/M.1401897004.A.E24.html
→
06/05 01:51, , 1F
06/05 01:51, 1F
→
06/05 15:26, , 2F
06/05 15:26, 2F
推
06/10 18:43, , 3F
06/10 18:43, 3F
推
07/10 21:15, , 4F
07/10 21:15, 4F
Translation 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章