[討論] 關於書籍更改版本

看板Translation (筆譯/翻譯)作者 (團長)時間10年前 (2014/11/23 23:16), 編輯推噓1(1020)
留言21則, 3人參與, 最新討論串1/1
各位板友好 近期碰到某本出新版的書籍 需要對照前版找出相同or相似處(都有pdf檔) 想請問有無較簡單的方式,而不用土法煉鋼慢慢看 有聽說可以用trado做,故曾下載trados試用版,嘗試找尋該功能,但沒找到 希望有板友能指點一下,謝謝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.162.50.213 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Translation/M.1416755773.A.2AF.html

11/24 00:01, , 1F
你是要對照原文+原文(或譯文)+譯文?
11/24 00:01, 1F

11/24 00:02, , 2F
word可以比較兩份文章的更動差異。(其它我不知道囉)
11/24 00:02, 2F

11/24 00:22, , 3F
如果pdf裏是可以剪貼出來的純文字,那很多編輯軟體都
11/24 00:22, 3F

11/24 00:22, , 4F
可以作內容比對
11/24 00:22, 4F

11/24 00:22, , 5F
如果是掃圖就比較麻煩,要先用光學辨識軟體(OCR)來轉成
11/24 00:22, 5F

11/24 00:23, , 6F
純文字再作比對,但是轉出來的錯誤率可能很高,端看
11/24 00:23, 6F

11/24 00:23, , 7F
原始圖片的解析度夠不夠好
11/24 00:23, 7F

11/24 14:01, , 8F
兩個檔案都是原文。
11/24 14:01, 8F

11/24 16:05, , 9F
pdf也可以複製其文字內容
11/24 16:05, 9F

11/24 19:29, , 10F
trados是CAT軟體,是分析原文與翻譯記憶庫中類似的句子
11/24 19:29, 10F

11/24 19:30, , 11F
翻譯記憶庫裡如果沒東西(譯文和原文記錄),也沒法比較。
11/24 19:30, 11F

11/24 19:32, , 12F
就是你需要有A原文CAT翻譯並記錄的TM檔,在翻譯(看)
11/24 19:32, 12F

11/24 19:33, , 13F
B原文時,CAT才能依據A原文(翻譯和原文記錄)幫你比對
11/24 19:33, 13F

11/24 19:35, , 14F
嗯,trados也有類似word(或其他編輯軟體)內容比對功能
11/24 19:35, 14F

11/24 19:35, , 15F
這我就不清楚了(手上沒trados)
11/24 19:35, 15F

11/24 19:38, , 16F
PDF如果能轉成word檔,那就可以用工具列表>校閱>比較>
11/24 19:38, 16F

11/24 19:40, , 17F
文件版本比較>設定原始文件和修訂的文件
11/24 19:40, 17F

11/24 19:42, , 18F
(我不清楚trados是否有類似編輯軟體的內容比對功能)
11/24 19:42, 18F

11/25 00:05, , 19F
謝謝,我試試看。
11/25 00:05, 19F

11/25 23:34, , 20F
我用的是office XP,其中word有「比較與合併文件」的功能
11/25 23:34, 20F

11/25 23:35, , 21F
用了一下,大致上應算是符合需求,感謝回應。
11/25 23:35, 21F
文章代碼(AID): #1KSVezAl (Translation)
文章代碼(AID): #1KSVezAl (Translation)