[資源] 語料庫及網路資源

看板Translation (筆譯/翻譯)作者 (疾風勁草)時間10年前 (2015/04/12 20:55), 8年前編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
一、語料庫 1. BNC website:http://www.natcorp.ox.ac.uk 2. Linguateca website:http://www.linguateca.pt 3. Sketch Engine website:http://www.sketchengine.co.uk/ 4. Europa.eu website:http://europa.eu 5. COCA website:http://corpus.byu.edu/coca/ 以上資料來源:coursera 计算机辅助翻译原理与实践 6. corpus.byu.edu http://corpus.byu.edu/ 二、GOOGLE檢索語法 布爾邏輯 1. + , - , and, or ,"" 用 - 排除時,-之前記得要有空格 " -",才有作用 2.site 具體網站、域名範圍(edu, jp, tw...) 排除 " -網站/域名" 3. [空格]filetype:文件類型 4. define:關鍵字;找定義 5. 網址關鍵字 inurl/allinurl inurl:cat dog (or) allinurl:cat dog (and) 6.標題關鍵字 intitle/allintitle intitle:cat dog (or) allintitle:cat dog (and) 7.網頁關鍵字 inanchor/allinanchor (毋須紅字顯示) inanchor:cat dog (or) allinanchor:cat dog (and) 8.link:網址A 連接到網址A的所有網站 9.related:網址A 和網址A有類似內容的網站 10.其他搜尋技巧 http://www.google.com/intl/zh-TW/insidesearch/tipstricks/ 進階搜索 http://www.google.com.tw/advanced_search?hl=zh-TW BING等其他網站可以做為輔助。 三、學術資料庫/電子期刊資料庫 1.www.nature.com 2.國外電子期刊 3.google scholar 泛、全但不夠深入、完整 4.學校購買的資料庫(遠望) 5.Open Access HighWire highwire.dtandford.edu DOAJ www.doaj.org PubMed 中國科技論文在線 www.paper.edu.cn 6.電子書、電子報紙 Amazon 古騰堡計畫 www.gutenberg.org 7.學術權威網站 CALIS (中國) www.calis.edu.cn 北京大學圖書館、清華大學圖書館、香港科技大學圖書館 (學術資源) 美國法律 Global research library weatlawinternational.com 中國法律 法規雙語數據庫 www.westlawchina.com/index_cn. 北大法寶 www.pkulaw.cn ※資料來源為北大課程,所以部分內容以中國網站為主。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.118.150.234 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Translation/M.1428843330.A.9EB.html

04/12 22:10, , 1F
推統整~
04/12 22:10, 1F
※ 編輯: chingfen (122.118.149.65), 05/05/2015 18:46:16 ※ 編輯: chingfen (61.223.77.148), 03/24/2017 06:43:24
文章代碼(AID): #1LAcj2dh (Translation)
文章代碼(AID): #1LAcj2dh (Translation)