[英中] 有關保險的一句英文翻譯
'The first plan of life insurance was that each member paid a fixed annual pay
ment per share on from one to three shares.'
第一份壽險商品設計是每個成員每年每股支付一到三股固定金額?
這樣翻感覺怪怪的
請問per share on from one to three shares這部份該怎麼翻比較好?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.70.197.54
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Translation/M.1446691813.A.A0F.html
※ 編輯: gene50814 (42.70.197.54), 11/05/2015 10:54:23
Translation 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章