[英中] 請問這句怎翻??
請問下面這句怎翻??
The need of being asked?!
被要求的需要??
好像怪怪的.....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.168.78.118
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Translation/M.1450697229.A.293.html
推
12/21 21:46, , 1F
12/21 21:46, 1F
→
12/22 00:26, , 2F
12/22 00:26, 2F
→
12/22 07:54, , 3F
12/22 07:54, 3F
Translation 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
14
171