[雜問] 孟祥森之類的大師是如何練翻譯的?..
小弟並沒有真正地翻譯過任何東西,只是純粹對於孟祥森翻譯的書,像是《湖濱散記》、
《愛的藝術》感到驚奇!真心覺得他翻得真的好好。現在隨便上網找練習翻譯的方式,
十之八九都脫離不了電腦高科技,很好奇在沒有這些科技的情況下,這些人是如何練
出如此神乎其技的翻譯能力?
謝謝QQ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.250.76
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Translation/M.1473433385.A.26B.html
→
09/09 23:28, , 1F
09/09 23:28, 1F
→
09/09 23:29, , 2F
09/09 23:29, 2F
推
09/11 13:16, , 3F
09/11 13:16, 3F
→
09/11 13:16, , 4F
09/11 13:16, 4F
推
09/11 15:37, , 5F
09/11 15:37, 5F
→
09/12 14:16, , 6F
09/12 14:16, 6F
推
09/13 10:12, , 7F
09/13 10:12, 7F
→
09/13 10:12, , 8F
09/13 10:12, 8F
推
09/13 11:09, , 9F
09/13 11:09, 9F
→
09/13 11:09, , 10F
09/13 11:09, 10F
→
09/13 11:09, , 11F
09/13 11:09, 11F
→
09/13 11:34, , 12F
09/13 11:34, 12F
→
09/13 11:40, , 13F
09/13 11:40, 13F
→
09/13 11:42, , 14F
09/13 11:42, 14F
→
09/13 11:42, , 15F
09/13 11:42, 15F
→
09/13 11:44, , 16F
09/13 11:44, 16F
→
09/13 11:45, , 17F
09/13 11:45, 17F
→
09/13 11:45, , 18F
09/13 11:45, 18F
推
09/14 14:17, , 19F
09/14 14:17, 19F
→
09/14 14:17, , 20F
09/14 14:17, 20F
→
09/14 14:17, , 21F
09/14 14:17, 21F
→
09/14 14:17, , 22F
09/14 14:17, 22F
→
09/14 14:17, , 23F
09/14 14:17, 23F
推
09/14 14:21, , 24F
09/14 14:21, 24F
→
09/14 14:21, , 25F
09/14 14:21, 25F
推
09/14 16:06, , 26F
09/14 16:06, 26F
Translation 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
38
112
178
366