[英中] a/the number of 在此句的替換哪個合適
練習寫作時,讀到一個探討雙薪家庭對幼兒教育的需求,其中一句如下:
原文寫法:
An increased number of families in which both parents work grows.
想請問這一句為什麼不直接寫:The number of families .... grows.
這裡使用increased來修飾number,
是想表達原本已經增加,
更呈現倍數成長(grow)的意思嗎?
不曉得第2種寫法和原文的寫法是否語感不同?
因為目前上課單獨練習寫作結構,
比較枝微末節的問題只好來請較板上大人們,
希望不吝賜教,感謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.134.41.108
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Translation/M.1477821121.A.44C.html
推
10/31 18:48, , 1F
10/31 18:48, 1F
→
11/01 17:17, , 2F
11/01 17:17, 2F
→
11/01 17:21, , 3F
11/01 17:21, 3F
→
11/01 17:23, , 4F
11/01 17:23, 4F
→
11/01 17:25, , 5F
11/01 17:25, 5F
推
11/01 19:52, , 6F
11/01 19:52, 6F
推
11/02 20:37, , 7F
11/02 20:37, 7F
→
11/09 11:21, , 8F
11/09 11:21, 8F
→
11/09 11:22, , 9F
11/09 11:22, 9F
→
11/09 11:24, , 10F
11/09 11:24, 10F
Translation 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章