[英中] Something just like this歌詞翻譯

看板Translation (筆譯/翻譯)作者 (chungchungchung)時間8年前 (2017/06/20 00:28), 8年前編輯推噓1(101)
留言2則, 1人參與, 最新討論串1/1
I've been reading books of old 我閱讀那些古籍 The legends and the myths 那些傳奇與神話 The testaments they told 他們所說的__ __ The moon and its eclipse 月亮的缺蝕 And Superman unrolls the suit before he lifts 超人在他飛起前展開他的衣服 But I'm not the kind of person that it fits 但我不是像他們一樣 想請問文中第三行的testaments我上網查有 1.聖經 2.遺屬 3.誓言 +to 如果照歌詞本身應該是哪一個意思呢??? 還有想問testament平常比較會是指哪個意思??? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.226.85 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Translation/M.1497889713.A.3F5.html ※ 編輯: peter0103 (180.217.226.85), 06/20/2017 00:31:22 ※ 編輯: peter0103 (180.217.226.85), 06/20/2017 00:35:23

06/25 14:01, , 1F
你可以去網路查查別人的翻法 他們都是照歌曲背景故事去斟
06/25 14:01, 1F

06/25 14:01, , 2F
酌翻譯的 如果不了解只單照字面翻的話通常都會遇到瓶頸
06/25 14:01, 2F
文章代碼(AID): #1PH_knFr (Translation)
文章代碼(AID): #1PH_knFr (Translation)