[英中] Something just like this歌詞翻譯
看板Translation (筆譯/翻譯)作者peter0103 (chungchungchung)時間8年前 (2017/06/20 00:28)推噓1(1推 0噓 1→)留言2則, 1人參與討論串1/1
I've been reading books of old
我閱讀那些古籍
The legends and the myths
那些傳奇與神話
The testaments they told
他們所說的__ __
The moon and its eclipse
月亮的缺蝕
And Superman unrolls the suit before he lifts
超人在他飛起前展開他的衣服
But I'm not the kind of person that it fits
但我不是像他們一樣
想請問文中第三行的testaments我上網查有
1.聖經
2.遺屬
3.誓言 +to
如果照歌詞本身應該是哪一個意思呢???
還有想問testament平常比較會是指哪個意思???
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.226.85
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Translation/M.1497889713.A.3F5.html
※ 編輯: peter0103 (180.217.226.85), 06/20/2017 00:31:22
※ 編輯: peter0103 (180.217.226.85), 06/20/2017 00:35:23
推
06/25 14:01, , 1F
06/25 14:01, 1F
→
06/25 14:01, , 2F
06/25 14:01, 2F
Translation 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章