[英中] The seven deadly sins of something
完整譯文在此:http://bit.ly/2KvzqOv
這篇文章的原文標題是:What are the 7 deadly sins of programming?
我翻成:哪七個錯誤是程式設計中絕對不該犯的?
因為考量到文化民情,大家覺得這樣比較好,還是要直翻:
「程式設計的七宗罪是什麼」?
--
https://about.me/changyuheng
一本紅塵心中陳,夜夜頁頁念佳人。 - 珩 2018
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 108.60.116.94
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Translation/M.1531933190.A.9F6.html
※ 編輯: changyuheng (108.60.116.94), 07/19/2018 01:01:02
→
07/19 11:32,
6年前
, 1F
07/19 11:32, 1F
→
07/22 16:39,
6年前
, 2F
07/22 16:39, 2F
→
08/19 09:34,
6年前
, 3F
08/19 09:34, 3F
→
08/22 00:48,
6年前
, 4F
08/22 00:48, 4F
→
08/22 00:49,
6年前
, 5F
08/22 00:49, 5F
→
08/22 00:51,
6年前
, 6F
08/22 00:51, 6F
Translation 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章