[雜問] 關於輔大翻譯所(中日)
各位好,最近在考慮是否讀研究所,目前就讀東吳某文組非日文科系大四,因為一些原因
會延畢一年,大五下才會畢業。
先跟各位說明我目前的狀況:由於對日文筆譯有興趣,大概兩年前開始會偶爾自己翻譯一
些小說練習(但說實在練習量並不多)。大一下的暑假有考過N1,大三下去筑波大學交換了
一學期。雖然真的有點晚了,但是認真考慮想要朝翻譯前進,於是就問了身邊的人後,想
在明年應考輔大翻譯所。
不過相比中英,中日翻譯所的資料真的很少,上網查後看到很多網友都說輔大翻譯所是已
經有在接翻譯工作的人想要精進翻譯能力在讀的,看到就有點懷疑我連翻譯的工作都沒接
過就去考是不是越級打怪?當然也有在準備上1111之類的網站找一些譯案看看能不能接,
但輔大翻譯所真的是給我這種狀況的人考的嗎?還是應該是可能再多累積一些實務經驗再
去考呢?
由於不是本科系的所以身邊熟悉這一塊的人也不多,所以才想來問問看實際情況如何。當
然也不是大家說很難很難就不打算應考,只是可能會先考慮別的出路,等到累積一定的實
務經驗再回頭來考。
手機排版不好意思,在研所板也有發過這篇,感謝各位看到這邊,謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.166.173
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Translation/M.1552897862.A.39F.html
→
03/19 00:55,
5年前
, 1F
03/19 00:55, 1F
→
03/19 00:55,
5年前
, 2F
03/19 00:55, 2F
也是,只是不知道輔大翻譯所需要的實力到底到哪邊哈哈
※ 編輯: nerisisis (163.14.168.219), 03/21/2019 15:39:47
→
03/22 08:35,
5年前
, 3F
03/22 08:35, 3F
→
03/22 08:35,
5年前
, 4F
03/22 08:35, 4F
→
03/22 08:35,
5年前
, 5F
03/22 08:35, 5F
我有興趣的是日翻中,長程目標是翻文學小說。目前有翻出某家的試譯了只是還不滿意哈
哈
推
03/22 15:49,
5年前
, 6F
03/22 15:49, 6F
→
03/22 15:50,
5年前
, 7F
03/22 15:50, 7F
真的假的!只是名額感覺越來越少,我看去年好像才開7個而且甄試生就4個了。以我的學
校成績我是不敢奢望甄試哈哈
※ 編輯: nerisisis (220.137.25.100), 03/24/2019 03:11:10
推
03/24 15:57,
5年前
, 8F
03/24 15:57, 8F
→
03/24 15:57,
5年前
, 9F
03/24 15:57, 9F
→
03/24 15:57,
5年前
, 10F
03/24 15:57, 10F
→
03/24 15:57,
5年前
, 11F
03/24 15:57, 11F
→
03/24 15:57,
5年前
, 12F
03/24 15:57, 12F
→
03/24 15:57,
5年前
, 13F
03/24 15:57, 13F
→
03/24 15:58,
5年前
, 14F
03/24 15:58, 14F
→
03/24 15:58,
5年前
, 15F
03/24 15:58, 15F
感謝你的建議!不過說實在我身邊真的沒有什麼對翻譯有興趣的人,所以想考翻譯所一部
分的原因也是因為想認識這一類人,所以目前我還是想要去考哈哈
→
03/24 16:38,
5年前
, 16F
03/24 16:38, 16F
→
03/24 16:39,
5年前
, 17F
03/24 16:39, 17F
謝謝你的意見!不過我自認英文沒有到那個程度啦,加上我現階段比較沒有要再出國的打
算
※ 編輯: nerisisis (180.217.165.163), 03/24/2019 20:43:03
推
03/28 09:10,
5年前
, 18F
03/28 09:10, 18F
→
04/11 12:39,
5年前
, 19F
04/11 12:39, 19F
→
04/11 12:39,
5年前
, 20F
04/11 12:39, 20F
Translation 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
427
914