[英中] should 和 would 開頭的句子
看板Translation (筆譯/翻譯)作者stagbeetles (stagbeetles)時間3年前 (2021/01/27 16:08)推噓2(2推 0噓 5→)留言7則, 4人參與討論串1/1
大家好,想請問以下句子的意思
作者在回憶某段經歷,是她還在念大學的朋友找她一起去參加派對
They said, You should come. I said, Should I go, would it be funny if I went.
I’d be the oldest one there.
我的理解是:
他們說:「妳也一起去吧。」我說:「一起去嗎?我去的話應該會很有趣。」
我會是那裡面年紀最大的。
不曉得這樣對不對呢?謝謝大家!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.12.88.113 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Translation/M.1611734935.A.2C3.html
推
01/27 16:35,
3年前
, 1F
01/27 16:35, 1F
→
01/27 16:36,
3年前
, 2F
01/27 16:36, 2F
→
01/27 16:38,
3年前
, 3F
01/27 16:38, 3F
→
01/27 17:03,
3年前
, 4F
01/27 17:03, 4F
推
01/27 17:24,
3年前
, 5F
01/27 17:24, 5F
→
01/27 17:25,
3年前
, 6F
01/27 17:25, 6F
→
01/27 21:00,
3年前
, 7F
01/27 21:00, 7F
Translation 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章