Re: [討論] 大陸人學台灣用與學錯

看板WorkinChina (中國工作)作者 (hi)時間13年前 (2013/03/05 13:43), 編輯推噓4(407)
留言11則, 8人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《agill (Deportivo)》之銘言: : 原PO是在美國,接觸很多大陸人,發現他們學很多台灣用與可是學錯還反倒流行 : 例如 : 1)吐嘈,應該念四聲的"吐"可是大陸人會念三聲的"土"。原本不是台語嗎 : 我說四聲還被糾正 : 2)背書,例如什麼官員幫政策"背書"。可是他們會說一聲的"杯" : 而且他們真的以為是官員幫政策"把書背在身上"代表支持度很高的意思 : 3)美眉,大陸人要說"美妹"其實我們是"妹妹"說成美眉吧 : 大陸人會說"追美妹"而且還真的在他們之間流行起來 : 還聽過"把美妹""約美妹"這種變型的潮語 : 4)最好笑的是"飛踢"例如看電影,李小龍"飛踢" : 還被糾正是"飛腿"因為踢是動詞,腿才是名詞 : 像鐵砂掌的掌是名詞,不會說鐵砂"劈" : 後來發現他們會學說"飛踢"是從周星馳電影來的(忘記哪片了) : 明明配音是"飛踢"他們還要自己糾正成"飛腿" : 然後流行起來講 : 我有問過大陸老一輩的人,他們說飛踢和飛腿都不會拿來講,一聽就是年輕人發明的辭彙 : 不知道在大陸是不是也聽過這樣的 語言本來就是使用的東西 有時候也別太較真了,會變認真魔人 還記得以前某朋友跟我說不要把大陸用語拿回台灣講(一臉厭惡樣) 這次回去看到他在那邊科學,悲劇,不解釋.....還不曉得這到底是哪邊用語 唉~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 101.228.83.233

03/05 13:47, , 1F
我都回 鑑定完畢。
03/05 13:47, 1F

03/05 13:50, , 2F
甄環傳效應: 現在台灣人學大陸用語的多很多
03/05 13:50, 2F

03/05 13:55, , 3F
你舉的例子是大陸用語???
03/05 13:55, 3F

03/05 13:56, , 4F
屌絲、坑爹、靠譜這些詞才算吧....
03/05 13:56, 4F

03/05 14:00, , 5F
還有像是扯淡 或者是'哥認為...'
03/05 14:00, 5F

03/05 14:01, , 6F
有些內容其實台灣人反而也蠻喜歡的
03/05 14:01, 6F

03/05 14:04, , 7F
【理解】...要不然妳努力使用【做一個XX的動作】這個最台~
03/05 14:04, 7F

03/05 14:06, , 8F
甄環傳前這些用語在網路上就已經很普遍了......
03/05 14:06, 8F

03/05 14:51, , 9F
做一個XX的動作 -->新聞主播跟記者超愛用
03/05 14:51, 9F

03/05 15:49, , 10F
立馬其實也是...
03/05 15:49, 10F

03/06 16:02, , 11F
還有給力..
03/06 16:02, 11F
文章代碼(AID): #1HDOOChL (WorkinChina)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1HDOOChL (WorkinChina)