[鉤沉] 為什麼中文異體字這麼多?
我之前問過同樣的問題,但是沒有獲得明確解答,因此再問。
這次我願意提出更多不同類型的例子,
來說明中文異體字的變化之道理,有多麼難以理解。
1.總統府游秘書長名錫□。
這個字的正體是「坤」,卻用這個異體字:
方方
土
2.藝人陶大偉的歌手兒子David,中文名叫陶□。
這個字的正體是「哲」,但有很多人跟他一樣取這個異體字:
吉吉
3.「並」字的正體是這樣寫,可是我在康熙字典看到有這樣寫的,
使我在剛開始讀時真的很莫名其妙、無所適從:
大大
一一
4.我也曾看過「群」字寫成這樣的:
君
羊
5.戰鬥的「鬥」字,常可看到裡面多加這兩個東西之一,
雖然這對字的意義毫無影響:
豆寸 斲
6.「堯」字可以寫成這樣,即是將「垚」的形式改變:
戈
兀
7.師大教育系兼任教授陳奎□名字的最後一字,正體是「喜」,
他卻偏取這個,雖然有沒有「心」毫無差異:
喜
心
8.在一些舊書裡,可以看到「裡」字被寫成「裏」。
9.「床」字可以被寫成這樣:
爿木
10.「兩」字中間本有一豎,
我從前卻曾經在華視新聞的字幕中看到沒有那一豎的。
對我而言,第四項是比較容易理解的;可是其他為我真的非常難以理解,
尤其是第一、二、三、六題中的字形變化,更是莫名其妙,不可理喻。
是否中國文人對於字形的態度相當輕率,只要形式相似、可以理解就好?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.114.229.32
→
61.70.208.176 05/12, , 1F
61.70.208.176 05/12, 1F
推
140.112.242.186 05/12, , 2F
140.112.242.186 05/12, 2F
推
140.112.242.186 05/12, , 3F
140.112.242.186 05/12, 3F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 6 篇):
ask-why 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章