Re: [鉤沉] 為什麼中文異體字這麼多?
當初訂定國字標準時,是找一群專家舉手表決的,例如群字本應是上君下羊
才是正體,但是因為要做電腦化時的造字問題,就改成左君右羊了。其他的
一些字,則有些是為減少字數而硬生生裁掉的。我的國中老師有參加會議,
氣得要死,抱怨了幾個月。
1,2,7,9 是因為幾近同義只是用處不同而被裁掉的字。
3,6,10 是異體字
5 的正體是鬥字裡加上豆寸,這兩種都是簡化字而取其一,正體廢棄。
4,8 是電腦造字因素,正體不用取異體。
因為同義而被裁掉的字爭議最大,常常都是在接近票數下而裁掉或不裁的。
例如像是「姐」跟「姊」就兩個都保留,「體」跟「体」也都保留。
※ 引述《Yenfu35 (宇文正平)》之銘言:
: 我之前問過同樣的問題,但是沒有獲得明確解答,因此再問。
: 這次我願意提出更多不同類型的例子,
: 來說明中文異體字的變化之道理,有多麼難以理解。
: 1.總統府游秘書長名錫□。
: 這個字的正體是「坤」,卻用這個異體字:
: 方方
: 土
: 2.藝人陶大偉的歌手兒子David,中文名叫陶□。
: 這個字的正體是「哲」,但有很多人跟他一樣取這個異體字:
: 吉吉
: 3.「並」字的正體是這樣寫,可是我在康熙字典看到有這樣寫的,
: 使我在剛開始讀時真的很莫名其妙、無所適從:
: 大大
: 一一
: 4.我也曾看過「群」字寫成這樣的:
: 君
: 羊
: 5.戰鬥的「鬥」字,常可看到裡面多加這兩個東西之一,
: 雖然這對字的意義毫無影響:
: 豆寸 斲
: 6.「堯」字可以寫成這樣,即是將「垚」的形式改變:
: 戈
: 兀
: 7.師大教育系兼任教授陳奎□名字的最後一字,正體是「喜」,
: 他卻偏取這個,雖然有沒有「心」毫無差異:
: 喜
: 心
: 8.在一些舊書裡,可以看到「裡」字被寫成「裏」。
: 9.「床」字可以被寫成這樣:
: 爿木
: 10.「兩」字中間本有一豎,
: 我從前卻曾經在華視新聞的字幕中看到沒有那一豎的。
: 對我而言,第四項是比較容易理解的;可是其他為我真的非常難以理解,
: 尤其是第一、二、三、六題中的字形變化,更是莫名其妙,不可理喻。
: 是否中國文人對於字形的態度相當輕率,只要形式相似、可以理解就好?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.222.173.29
推
218.165.193.70 05/13, , 1F
218.165.193.70 05/13, 1F
推
218.34.191.142 05/17, , 2F
218.34.191.142 05/17, 2F
推
221.169.18.46 05/22, , 3F
221.169.18.46 05/22, 3F
推
140.112.215.150 05/25, , 4F
140.112.215.150 05/25, 4F
推
140.112.215.150 05/25, , 5F
140.112.215.150 05/25, 5F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 6 篇):
ask-why 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章