Re: [閒聊] 很高興找到這個板
你若人在美國,可以找找ATA的人問一下。我可能也會加入ata。
美國的西班牙口譯聽說在法庭很常見。在海外廣東話的需求也有。
口譯的基本需求是英文一定要很好(至少在你工作領域要比native speaker好),
所以先學點能養活自己的技能是蠻不錯的。
※ 引述《judia (beloved)》之銘言:
: 看到這個板的時候真的很開心
: 辛苦板大了^^
: 我目前在南加orange county念大學
: 目前來了半年了
: 我最大的目標就是想當口譯人員
: 但老實說我對這方面的了解不夠深入
: 曾經去community college 附設的 career center找顧問聊了半天
: 總覺得他們也都不太了解
: 有提供翻譯課程的四年制大學也很少
: (是不是美國比較本位主義還是我不夠了解呢)
: 目前我所決定的major 是 linquistic
: 原則上如果學習口譯之路太辛苦也可以當老師
: 研究所想走 TESL
: 但是我很想知道
: 有沒有其他更貼近的program可以念呢
: 看到有板友的文章提到在英國念口譯碩士
: 為什麼我在加州都沒有接觸到相關資訊呢
: 希望和板友一起分享經驗
: 目前我在這所能做的就是接觸各種領域的英文
: 常常在心中偷偷翻譯找尋合適的字彙
: 整個就很徬徨阿不知道該如何更加強自己的能力
--
http://www.interpreter.tw 台灣翻譯加油!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 137.111.13.37
討論串 (同標題文章)
interpreter 近期熱門文章
3
3
PTT職涯區 即時熱門文章