Re: [活動] 2008口筆譯國際研討會

看板interpreter (口語翻譯)作者 (熱血的翻譯夢!)時間17年前 (2008/03/30 23:18), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串7/8 (看更多)
※ 引述《sliverypan (山姆潘)》之銘言: : 網頁有誤,附上正確連結供參考: http://www.eng.nkfust.edu.tw/conferences/2008_04_11.htm 這樣大家會比較方便連結~ -- Avery的英語學習.翻譯事件簿 http://blog.pixnet.net/AveryTaiwan -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.225.148.95
文章代碼(AID): #17xwyt8u (interpreter)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #17xwyt8u (interpreter)