[問題] 自薦出版社翻譯的一些問題
看板translator (翻譯接案)作者YourDarkness (黑暗境地)時間19年前 (2005/08/26 23:42)推噓4(4推 0噓 10→)留言14則, 3人參與討論串1/2 (看更多)
各位好,
我是翻譯界新手,有點不自量力想應徵出版社的翻譯,
有一些有點笨的疑問想請教各位前輩。
目前想自薦的目標是城邦或是時報出版,
剛剛有去這兩家的網站看過,沒有看到相關的工作訊息,
想請問如果直接打電話去編輯部,詢問這些事宜是否妥當?
或是哪個部門是管理這方面的事情?
想請問有應徵過出版社的前輩,
通常出版社會給的試譯會偏向應徵者比較擅長的方面嗎?
還是說是隨他們高興給試譯稿呢?
會很注重學歷、英文檢定那些證明嗎?
因為我有翻譯的能力,可是我的學歷及證書那些恐怕不如人,
很怕因為這樣就被刷掉了 :(
或者有哪些應徵時該注意的,也謝謝分享。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.211.75
推
61.218.0.48 08/27, , 1F
61.218.0.48 08/27, 1F
→
61.218.0.48 08/27, , 2F
61.218.0.48 08/27, 2F
→
61.218.0.48 08/27, , 3F
61.218.0.48 08/27, 3F
→
61.218.0.48 08/27, , 4F
61.218.0.48 08/27, 4F
推
218.172.181.240 08/27, , 5F
218.172.181.240 08/27, 5F
→
218.172.181.240 08/27, , 6F
218.172.181.240 08/27, 6F
推
218.165.127.10 08/27, , 7F
218.165.127.10 08/27, 7F
→
218.165.127.10 08/27, , 8F
218.165.127.10 08/27, 8F
→
218.165.127.10 08/27, , 9F
218.165.127.10 08/27, 9F
→
218.165.127.10 08/27, , 10F
218.165.127.10 08/27, 10F
→
218.165.127.10 08/27, , 11F
218.165.127.10 08/27, 11F
→
218.165.127.10 08/27, , 12F
218.165.127.10 08/27, 12F
→
218.165.127.10 08/27, , 13F
218.165.127.10 08/27, 13F
推
218.172.181.240 08/27, , 14F
218.172.181.240 08/27, 14F
討論串 (同標題文章)
translator 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
49
91