[問題] 通過試譯,但正式稿翻完後沒下文 orz

看板translator (翻譯接案)作者 (小路)時間19年前 (2006/12/25 13:37), 編輯推噓8(801)
留言9則, 6人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
之前應徵了一個美食網會員季刊的兼職翻譯工作(翻譯初體驗) 試譯稿繳回後,對方的回覆是: 翻的不錯, 以後可以合作, 也談了稿費 可是第一篇正式稿交稿後就沒有下文 我主動寫email詢問譯文是否有刊出, 還是不符他們的要求 如果不適合, 也請通知我一聲 我有收到編輯的閱信回條,可是他們卻沒給我任何回覆 請問這是正常的狀況嗎? 謝謝答覆 <(_ _)> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.21.92.32

12/25 18:06, , 1F
有沒有電話?直接打去問
12/25 18:06, 1F

12/25 19:55, , 2F
我也有類似經驗,不知道是否為某家美食雜誌?!
12/25 19:55, 2F

12/25 21:05, , 3F
這是個好的教育呀. 從此你體會什麼是詐?
12/25 21:05, 3F

12/26 14:08, , 4F
是某美食雜誌中翻英雙月刊嗎?
12/26 14:08, 4F

12/27 14:12, , 5F
是英卓美食網,愛吃客季刊
12/27 14:12, 5F

12/27 14:15, , 6F
回到你信箱囉
12/27 14:15, 6F

12/27 14:26, , 7F
謝謝你的回覆!!^^
12/27 14:26, 7F

12/27 17:04, , 8F
我之前翻過也沒給我錢,這個網站真的算黑名單了
12/27 17:04, 8F

12/28 08:22, , 9F
我一直都有收到他們的譯費啊,樓上的你說的是英卓嗎?
12/28 08:22, 9F
文章代碼(AID): #15ZsEbgb (translator)
文章代碼(AID): #15ZsEbgb (translator)