Re: [問題] 請問這句的翻譯

看板translator (翻譯接案)作者 (萍境)時間18年前 (2007/01/31 21:05), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串5/5 (看更多)
※ 引述《TheRock (我相信自己做得到￾ NI》之銘言: : ※ 引述《urmomo (MoMo)》之銘言: : : The cause of that overheating is probably a circulating current resulting from : : a degradation of interturn insulation in a coil of one of the three phases. : : 我翻的是 : : : 過熱的原因有可能是一個循環電流導致內部絕緣體在三個部份之一的繞組退化 : 這三相電路中某相位電路其線圈的匝間絕緣體功能退化後所產生的循環電流,可能是造 : 成該過熱現象的原因。 這過熱可能是循環電流(三相電路中某一線圈的匝間絕緣體退化的結果)所造成的。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.240.177.69
文章代碼(AID): #15m9GSjU (translator)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #15m9GSjU (translator)