Re: [問題] 兩段很難的翻譯

看板translator (翻譯接案)作者 (usread)時間19年前 (2007/02/16 18:49), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串6/7 (看更多)
sorry, typoe correction: What has been determined or is to be determined then? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.135.55.143

02/16 20:22, , 1F
you may use shift+e to edit original post
02/16 20:22, 1F
文章代碼(AID): #15rOmvrg (translator)
文章代碼(AID): #15rOmvrg (translator)