Re: [轉錄]"verdict vs. judgement"
※ 引述《rebellian (nobody)》之銘言:
: ※ [本文轉錄自 rebellian 信箱]
: 作者: finavir (手機文化研究中)
: 標題: "verdict vs. judgement"
: 時間: Mon Feb 19 15:02:25 2007
: I actually wasn't using the word "verdict" in its legal sense.
: But then I guess I wasn't being precise enough--and I should've
: been, since this is a translators forum-- when I juxtaposed
: the phrase "final verdict" with "probation period" and the
: rest of the paragraph.
"final verdict" = 蓋棺論定 (sorry, i know it is new year :)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.240.177.69
推
02/20 21:27, , 1F
02/20 21:27, 1F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
translator 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章