[問題] 重量級大老?!?

看板translator (翻譯接案)作者 (sid33beauty)時間18年前 (2007/06/04 16:24), 編輯推噓2(202)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
教育界的重量級大老? 好像不能用heavyweight... heavyweight通常都是拿來說運動比賽的重量級冠軍 政治上或是教育界上的重量級大老 怎麼說比較好呢? 給我點意見吧! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.136.164.34

06/04 16:40, , 1F
authority
06/04 16:40, 1F

06/05 03:20, , 2F
the movers and shakers, heavyweight, bigshots...
06/05 03:20, 2F

06/07 10:17, , 3F
但我聽icrt新聞 每天都是KMT heavyweight Mayor Ma....
06/07 10:17, 3F

06/12 22:29, , 4F
heavyweight比較偏向 指政治經濟界的重要人士
06/12 22:29, 4F
文章代碼(AID): #16OynA4Y (translator)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #16OynA4Y (translator)