Re: [閒聊] 大家第一次接翻譯的感覺?
看板translator (翻譯接案)作者marrins (閃開! 讓專業的來)時間17年前 (2008/09/04 17:59)推噓3(3推 0噓 2→)留言5則, 3人參與討論串2/22 (看更多)
※ 引述《whitedog0104 (小白狗︰這是本尊沒分身)》之銘言:
: 這篇是純聊天文,想問問大家第一次接到翻譯case的時候…
: 是何時接到的?管道是什麼?接到的時候,是怎樣的心情?
: 當然也很好奇你們接到的是什麼領域的~
: 大家來分享一下吧!:)
第一次類型:文字翻譯
種 類:基督教神學論文
內 容: 論如何判斷與斷定以基督教名義號召信仰的邪教
管 道: 某教會的長老 (透過我母親認識的教授)
接 案 年齡: 高三
心 情: eo4 (我不認識的教授,她自己做人情答應人家翻的,後來發現自己沒那個
能力,硬塞給我....)
後 續: 基於人情壓力,盡最大能力,弄到盡善盡美,交給當事人之後
連一點感謝的意思都沒有.從此人情案絕對不接,並表明一分錢一分貨
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.181.15.203
推
09/04 18:00, , 1F
09/04 18:00, 1F
※ 編輯: marrins 來自: 61.181.15.203 (09/04 19:22)
推
09/05 02:42, , 2F
09/05 02:42, 2F
→
09/05 10:17, , 3F
09/05 10:17, 3F
→
09/05 10:18, , 4F
09/05 10:18, 4F
推
09/05 11:27, , 5F
09/05 11:27, 5F
討論串 (同標題文章)
translator 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章