請教翻譯速度(日文)

看板translator (翻譯接案)作者 (a start)時間16年前 (2010/05/18 16:10), 編輯推噓6(6016)
留言22則, 7人參與, 最新討論串1/5 (看更多)
   最近有人介紹一個案子給我,以下為大概內容: -日翻中 -pdf共40頁(預估可能超過30,000字) -技術性文件(安養機構環境建構指南) -酬勞為0.5/1字 -6月底前截稿 因為我預估一天最多只有5~6個小時可以翻,不確定能否吃得消, 所以想在這請問一下經驗豐富的高手意見, 我想問若以一般速度和以上條件來看,這案子會太吃重嗎? 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.204.153.113

05/18 16:16, , 1F
我覺得很吃重...-.-
05/18 16:16, 1F

05/18 17:03, , 2F
這字數要是輕小說可能才做得完 不然就要增加工作時數
05/18 17:03, 2F

05/18 17:21, , 3F
一個半月時間很長耶 這樣的份量約1-2周 就可以交稿了
05/18 17:21, 3F

05/18 17:21, , 4F
不然怎麼養家活口...
05/18 17:21, 4F

05/18 18:36, , 5F
看懂不懂得安排進度。靠翻譯養家的老手可以兩周完工,但
05/18 18:36, 5F

05/18 18:38, , 6F
沒翻譯書籍或大件文件經驗的話,皮可能要繃緊一點……
05/18 18:38, 6F

05/18 18:40, , 7F
更正:「大件文件」->「大宗文件」
05/18 18:40, 7F

05/18 18:51, , 8F
如果是輕小說,這種期限應該可以譯完十五萬字 :P
05/18 18:51, 8F

05/18 18:58, , 9F
輕小說、一個月、十萬字。 我、掛繩、去。
05/18 18:58, 9F

05/18 18:59, , 10F
原PO如果願意提供日文程度、對稿件內容熟悉與否等資料,
05/18 18:59, 10F

05/18 19:00, , 11F
我想應該會比較容易估計,不會像現在這樣分成兩派XD
05/18 19:00, 11F

05/18 19:04, , 12F
zerd明明一天五千字起跳,一個月十萬字有什麼難的 XD
05/18 19:04, 12F

05/18 19:21, , 13F
被花大抓包了(遮臉)
05/18 19:21, 13F

05/18 19:22, , 14F
大概是最近都一個月一本(含自校時間)
05/18 19:22, 14F

05/18 19:23, , 15F
不知不覺間就把上限降下來了吧……唔唔
05/18 19:23, 15F

06/20 10:55, , 16F
還好吧~不要說幾個字就單說一天六小時以我的速度應該可以
06/20 10:55, 16F

06/20 10:57, , 17F
日翻中10頁左右吧!! 40頁就差不多1個禮拜就起來了~不難啦!
06/20 10:57, 17F

06/20 10:58, , 18F
不過也要看自己日文程度跟打字速度~問別人都不準啦!!
06/20 10:58, 18F

06/20 10:58, , 19F
如果日文程度很差,我看一天都翻不到一頁還翻的亂七八糟,
06/20 10:58, 19F

06/20 10:59, , 20F
如果日文能力很好,一天翻超過10頁以上都沒問題!! 要不然
06/20 10:59, 20F

06/20 10:59, , 21F
像公司的操作說明書都上百頁給你一個月要怎麼翻得玩捏!!
06/20 10:59, 21F

06/20 10:59, , 22F
所以要衡量自己的能力是比較重要的!!
06/20 10:59, 22F
文章代碼(AID): #1Byajltr (translator)
文章代碼(AID): #1Byajltr (translator)