Re: [文法] 句子請益
關於釐清點全部都贊同,
但我想就 1.b. 的時間點來討論,
我想 C 大指的是當時 Monday meeting 尚未發生,
不過就該篇文章撰寫時間而言應該已經發生了,
因為該句用了 came 和 were,
而前一句的 UN 則用了 has,
下一句則用了 will,
所以我想該篇文章的撰寫時間應該是在 Monday 之後,
整個時間軸是這樣:
UN 警告 -> 官員開會 (Monday) -> 撰文時間 -> 未來將 focus on 什麼事
以上,有錯請指正,謝謝。
※ 引述《Calla (我想捕捉的是一種感覺)》之銘言:
: 當許多官員即將於星期一召開緊急會議,討論如何對抗疫情時,
: 警告來了。
: 幾個需要釐清的重點:
: 1. warning是誰發布的?
: 即便不看原文,也可推測warning畢非health officals發布的
: a. as的用法:as此處類似when/at the time when, 為conjunction
: 主要在補充會議即將發生時,同時也發生了另一件事(warning發布)
: b. health officials were due to gather...:due to代表「準備/即將」,
: 表示這個monday meeting尚未發生,所以沒理由是health officals
: 發布這個warning
: 2. 看完原文可得知warning,承上句是UN所發出的警告
: the warning = [...] Asian countries not to relax in the war on
: bird flu because the disease is still spreading in other
: countries.
: 3. 原譯「並發出警告」會讓讀者誤以為發出警告者為health officials
: 整體句意應理解為:
: 正當(泰國)衛生署官員準備於星期一召開緊急會議,商討如何對抗疫情時,
: 聯合國也於此時發出警告,提醒亞洲國家切勿鬆懈,因為疫情仍在蔓延。
: ※ 引述《作者: mdbaco (一路好走)》之銘言:
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.255.226.172
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1494458284.A.504.html
討論串 (同標題文章)
Eng-Class 近期熱門文章
1
11
PTT職涯區 即時熱門文章
77
146