Re: [Ask ] How to translate it?

看板EngTalk (全英文聊天)作者 (外國死小孩)時間16年前 (2010/01/24 14:22), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/5 (看更多)
※ 引述《Elitad (科科麵)》之銘言: : Equating God and price is a stretch we can perhaps forgive as rhetorical flourish. ....I don't think this sentence make any sense at all. Looks like something from a random chat generator... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 119.74.204.72
文章代碼(AID): #1BM-SUoK (EngTalk)
文章代碼(AID): #1BM-SUoK (EngTalk)