Re: 形容詞的前後置問題-joli的例子
這根本是個很簡單的邏輯問題。我從頭到尾也沒說joli放前面不是常
態,問題在於ctakh解釋的方法根本是誤導新手,不要教人家什麼這絕對
是要放前面這種話,這個解釋根本與不定複數時候的de無關。而且根本是
錯誤的說法。
外國人學習者互相漏氣求進步是沒關係。我也並沒有想嚴厲地指責的
意思。因此好好寫一篇、另開一個主題。結果就是有人中文看不懂在那兒
逞英雄。要拿Virgin買的字典來當依據,這跟隨處可見「我老師說怎樣」
(更久以前還有人上了個暑期班之後喜歡把「我在Sorbonne的老師說怎樣
」掛在嘴上)基本上是一樣不入流的話。真的是搞不清楚自己的斤兩。一
個隨便推文都會犯文法錯誤的人大放厥詞是要怎樣?
要拿joli後置是詩裡面的寫法這就根本是睜眼說瞎話。詩裡面有這樣
的寫法,那難道小仲馬寫elle était avec une autre femme fort jolie
這是詩句了?在更多網路上看不到的文獻裡面還有許多這樣的後置用法。
別說是早一百五六十年就已經有跡可循,我也拿出來給你看了。還要賴?
尤其是把那些固定的片語拿掉之後還剩多少?Symtagmes figés是不能當
標準的。還有更多口說上的例子,你聽過多少、範圍聽過多廣?
先前已經講過了,設定給外國人用的教材為了教學的目的可以簡化告
訴使用者一些便於操作的指南。但這些東西也就只能再這樣比較概括的層
次上存在,是禁不起檢驗的。當然在網路上要隨便講講,誤導了別人也沒
關係,反正他不會回來找我算帳,誰要做這樣無恥、不負責任的人可以自
便。至於連正經解釋也看不懂還要鬼吼鬼叫的那種人,最好搞清楚自己在
逞強的時候是在誤導更多其他的初級使用者。
--
狄馬喬即使被三振了,
也是很好看的。
--Ted Williams
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 193.52.24.125
→
03/26 21:35, , 1F
03/26 21:35, 1F
→
03/26 21:36, , 2F
03/26 21:36, 2F
→
03/26 21:45, , 3F
03/26 21:45, 3F
噓
03/27 01:18, , 4F
03/27 01:18, 4F
→
03/27 01:18, , 5F
03/27 01:18, 5F
→
03/27 01:22, , 6F
03/27 01:22, 6F
→
03/27 01:25, , 7F
03/27 01:25, 7F
→
03/27 01:30, , 8F
03/27 01:30, 8F
推
03/27 02:10, , 9F
03/27 02:10, 9F
推
03/28 18:42, , 10F
03/28 18:42, 10F
→
03/28 18:42, , 11F
03/28 18:42, 11F
→
03/28 18:43, , 12F
03/28 18:43, 12F
推
03/29 05:35, , 13F
03/29 05:35, 13F
→
03/29 05:37, , 14F
03/29 05:37, 14F
→
03/29 05:39, , 15F
03/29 05:39, 15F
→
03/29 05:40, , 16F
03/29 05:40, 16F
→
03/29 05:40, , 17F
03/29 05:40, 17F
推
03/29 05:57, , 18F
03/29 05:57, 18F
→
03/29 05:57, , 19F
03/29 05:57, 19F
→
03/29 05:58, , 20F
03/29 05:58, 20F
→
03/29 05:59, , 21F
03/29 05:59, 21F
→
03/29 06:00, , 22F
03/29 06:00, 22F
→
11/04 19:11, , 23F
11/04 19:11, 23F
→
11/04 19:11, , 24F
11/04 19:11, 24F
→
11/04 19:11, , 25F
11/04 19:11, 25F
→
11/04 19:11, , 26F
11/04 19:11, 26F
→
11/04 19:12, , 27F
11/04 19:12, 27F
→
11/04 19:12, , 28F
11/04 19:12, 28F
→
11/04 19:12, , 29F
11/04 19:12, 29F
→
11/04 19:12, , 30F
11/04 19:12, 30F
→
11/04 19:12, , 31F
11/04 19:12, 31F
→
11/04 19:12, , 32F
11/04 19:12, 32F
→
11/04 19:12, , 33F
11/04 19:12, 33F
→
11/04 19:12, , 34F
11/04 19:12, 34F
→
11/04 19:13, , 35F
11/04 19:13, 35F
→
11/04 19:13, , 36F
11/04 19:13, 36F
→
11/04 19:13, , 37F
11/04 19:13, 37F
→
11/04 19:13, , 38F
11/04 19:13, 38F
→
11/04 19:13, , 39F
11/04 19:13, 39F
→
11/04 19:13, , 40F
11/04 19:13, 40F
→
11/04 19:13, , 41F
11/04 19:13, 41F
→
11/04 19:13, , 42F
11/04 19:13, 42F
→
11/04 19:14, , 43F
11/04 19:14, 43F
→
11/04 19:14, , 44F
11/04 19:14, 44F
→
11/04 19:14, , 45F
11/04 19:14, 45F
討論串 (同標題文章)
Francais 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章