[討論] Marketing翻作"行銷",總覺得很怪
大家上班一天辛苦囉!
下班後,我們來聊聊
為什麼"Marketing"要叫"行銷"?
中文很多時候是可以望文生義的,但是恕小弟不才
這兩個字我真不知道該怎樣生義
行為銷售?
進行銷售?
行使銷售?
怎樣都怪
還有台灣也把這兩個字濫用了
廣告也可以說成行銷
銷售也可以說成行銷
推銷也可以說成行銷
XX 也可以說成行銷 (XX請各位補充)
我認為行銷這兩個字,根本是貶低了Marketing這個字,你們覺得呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.167.16.11
推
01/16 05:42, , 1F
01/16 05:42, 1F
→
01/16 05:43, , 2F
01/16 05:43, 2F
→
01/16 11:23, , 3F
01/16 11:23, 3F
推
01/16 11:53, , 4F
01/16 11:53, 4F
→
01/16 16:14, , 5F
01/16 16:14, 5F
→
01/16 16:14, , 6F
01/16 16:14, 6F
推
01/16 21:12, , 7F
01/16 21:12, 7F
→
01/16 22:10, , 8F
01/16 22:10, 8F
→
01/16 22:11, , 9F
01/16 22:11, 9F
→
01/16 22:13, , 10F
01/16 22:13, 10F
推
01/17 01:10, , 11F
01/17 01:10, 11F
→
01/17 01:10, , 12F
01/17 01:10, 12F
推
01/17 02:44, , 13F
01/17 02:44, 13F
→
01/17 02:45, , 14F
01/17 02:45, 14F
推
01/17 09:26, , 15F
01/17 09:26, 15F
→
01/17 09:26, , 16F
01/17 09:26, 16F
推
01/17 11:18, , 17F
01/17 11:18, 17F
推
01/17 18:46, , 18F
01/17 18:46, 18F
→
01/17 18:46, , 19F
01/17 18:46, 19F
推
01/17 20:11, , 20F
01/17 20:11, 20F
→
01/17 20:12, , 21F
01/17 20:12, 21F
→
01/17 20:12, , 22F
01/17 20:12, 22F
推
01/18 13:52, , 23F
01/18 13:52, 23F
推
01/18 21:33, , 24F
01/18 21:33, 24F
→
01/18 21:34, , 25F
01/18 21:34, 25F
推
01/22 00:30, , 26F
01/22 00:30, 26F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 9 篇):
Marketing 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章