Re: [語彙] 我想問一下有關醫學的日文.....

看板NIHONGO (日語板)作者 (今は 行く)時間17年前 (2008/07/29 19:27), 編輯推噓5(502)
留言7則, 4人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《daniel318 (尼)》之銘言: : 最近很無聊一直找有興趣的NHK新聞, : 然後翻譯成中文再PO在部落格上= =a : (題外話:最近通り魔真是有夠多的...又出現一位女通り魔|||) : 其中有一個是日本橫濱大學研究團隊 : 成功全球首步解析流感病毒之蛋白質構造.... : 其中有個字我不懂耶@.@ : 究を行ったのは、横浜市立大学の朴三用准教授などのグループです。研究グループは、 : ""Aソ連型""のインフルエンザウイルスが、ヒトの細胞の中で増える際に働く : 「RNAポリメラーゼ」という物質に注目し、 : その立体的な構造を世界で初めて解析しました。 : 我記得流感病毒不就分ABC型嗎!! : 那Aソ連型 這個是A型的意思!?還是....A蘇聯型@@!?(日本固有說法?) : (此外...「RNAポリメラーゼ」我翻成[RNA聚合酵素].....) 「RNAポリメラーゼ」中文叫「RNA聚合酶」或「RNA合成酶」,翻成「RNA聚合酵素」 也是可以啦。 流感分ABC型沒錯,不過這是最簡單分類的而已,ABC還各有其亞型(subtype),日本亞型 的分類跟台灣不同,是採取發現的地名來命名,「Aソ連型」就是只在蘇聯發現的,在台 灣一般是用「A型流感H1N1亞型」來表示(有些學者認為是H2N2亞型),另外還有一些常見 的流感名稱︰ 日本 台灣(世界衛生組織) スペイン風邪 H1N1 Aアジア型 H2N2 A香港型 H3N2 Aソ連型 H1N1 PS.日本很多分類基準真的都跟其他國家不一樣XDD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.225.160.249

07/29 19:46, , 1F
推。有專業!
07/29 19:46, 1F

07/29 21:10, , 2F
酷斃了 !!! 謝謝你~ 上課有上過什麼H1N1的XD
07/29 21:10, 2F

07/29 21:12, , 3F
蘇聯型????
07/29 21:12, 3F

07/29 21:13, , 4F
米格戰機嗎? = =||
07/29 21:13, 4F

07/29 23:19, , 5F
H1=hyaluranidase 1 N1=nuramic acid 是酵素的名稱
07/29 23:19, 5F

07/29 23:19, , 6F
RNA polymerase ^^
07/29 23:19, 6F

07/29 23:25, , 7F
抱歉沒寫清楚N=Nuraminidase是分解nuramic acid的酵素
07/29 23:25, 7F
文章代碼(AID): #18ZlwFAP (NIHONGO)
文章代碼(AID): #18ZlwFAP (NIHONGO)