[語彙] 慣用句教室
足が地につかない(あしがちにつかない)
意味
気持ちや行動が、ふらふらと落ち着かない様子。
使い方
僕はサッカー選手になりたいが、新聞記者もやってみたい。
夢ばかり多くて、足が地に着いてないって、よく言われるけど、
あわてて決めなくてもいいと思うんだ。
小学生だもの。
==================================
就是不實際的意思吧!
中文該怎麼說好呢
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 115.43.238.187
推
03/19 00:02, , 1F
03/19 00:02, 1F
推
03/19 00:05, , 2F
03/19 00:05, 2F
推
03/19 00:24, , 3F
03/19 00:24, 3F
→
03/19 00:25, , 4F
03/19 00:25, 4F
→
03/20 00:37, , 5F
03/20 00:37, 5F
→
03/20 00:38, , 6F
03/20 00:38, 6F
討論串 (同標題文章)
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章