[語彙] 慣用句教室

看板NIHONGO (日語板)作者 (tibia)時間15年前 (2011/03/22 20:46), 編輯推噓3(302)
留言5則, 4人參與, 最新討論串11/43 (看更多)
味をしめる(あじをしめる) 意味  一度うまくいったことが忘れられず、  次もうまくいくだろうと期待する。 使い方  弟の康(やすし)は、たまたま早起きした朝、  近所の人にほめられた。  味をしめた康は、  すっかり早起きになってしまった。 ============= 中文 叫做"食髓知味"吧? 大家覺得呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 115.43.238.191

03/23 15:20, , 1F
推慣用句教室 最近都有準時收看 原po翻的意思差不多那樣
03/23 15:20, 1F

03/23 22:16, , 2F
請問"康(やすし)"是什麼意思?字典查不到..
03/23 22:16, 2F

03/23 22:42, , 3F
弟の康 => "舍弟 (阿)康" 之類的,人名的意思。
03/23 22:42, 3F

03/23 23:03, , 4F
每天PO我也學到很多!! 不過真的不太好記耶..
03/23 23:03, 4F

03/23 23:04, , 5F
感謝樓樓上回答~因為我人名的念法不熟 所以想說標出來
03/23 23:04, 5F
文章代碼(AID): #1DY9f0t5 (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1DY9f0t5 (NIHONGO)