[語彙] 慣用句教室
板につく(いたにつく)
意味
仕事や役目に慣れて、
ふるまいや服装などが仕事にふさわしいものになること。
使い方
会社を辞めたおじさんが、板前になって五年たつ。
きりりと巻いたはちまき姿が、ほれぼれするほどかっこいい。
包丁さばきも、すっかり板につき、
まるで踊りを見ているようだ。
僕も将来は料理の道に進もうかと思っている。
===============
ふるまい是態度
板前是指料理場所
きりりと巻いたはちまき 是指日本料理人緊緊綁在頭上的頭巾
ほれぼれするほど 可以翻做神魂顛倒吧!
這次我不會的單字好多..汗..
不過那個きりりと巻いたはちまき似乎是很慣用的辭
板につく就是步上軌道的意思吧!!
還有其他的詞可以用嗎??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.69.103.51
推
03/31 23:34, , 1F
03/31 23:34, 1F
推
03/31 23:36, , 2F
03/31 23:36, 2F
推
04/01 00:31, , 3F
04/01 00:31, 3F
→
04/01 00:33, , 4F
04/01 00:33, 4F
討論串 (同標題文章)
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章