Re: [語彙] 請問一個詞ポテッ

看板NIHONGO (日語板)作者 (葡萄糖)時間13年前 (2013/05/22 20:14), 編輯推噓1(108)
留言9則, 3人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
「べちょっとしてたら、そのままお鍋に火をかけてポテッとなるまで水分を飛ばしてから」 想要請教這篇文章裡面的「べちょっとしてたら」是怎麼組成的呢?因為我查了「べちょっと」和「べちょっ」可是沒找到解釋…還請各位瞭解的大大解答一下,謝謝!! ※ 引述《tokyo291 (工口工口)》之銘言: : 出處是來自網路食譜的某個步驟 : 原文是 : べちょっとしてたら、そのままお鍋に火をかけてポテッとなるまで水分を飛ばしてから : 卵黄を入れる。 : 我問了我朋友大概是 : 變得黏黏的之後就整團放到鍋子裡 讓水分蒸發一些變得pote的感覺之後再加蛋黃 : 這裡的ポテッ : 是形容甚麼樣的狀態呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 115.80.43.247

05/22 21:56, , 1F
べちょべちょ 大阪弁 = べとべと
05/22 21:56, 1F

05/22 21:57, , 2F
水分と粘り気を帯びている様
05/22 21:57, 2F

05/22 21:57, , 3F
例句:汗で服がもうべちょべちょや
05/22 21:57, 3F

05/22 22:39, , 4F
好的謝謝‼那再請問為何此處要加上「っ
05/22 22:39, 4F

05/22 22:40, , 5F
と」呢?是變成副詞嗎?謝謝您
05/22 22:40, 5F

05/23 12:56, , 6F
有沒有促音是一樣的 加了念起來像口語而已
05/23 12:56, 6F

05/23 12:58, , 7F
因為接續して 所以要加と 把としてたら當
05/23 12:58, 7F

05/23 12:58, , 8F
文型記就好
05/23 12:58, 8F

05/23 13:28, , 9F
好哦‼謝謝!
05/23 13:28, 9F
文章代碼(AID): #1HdBQbHQ (NIHONGO)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1HdBQbHQ (NIHONGO)