[請教] 閩南語的蕁麻疹

看板TW-language (臺語板)作者 (What you waitin for)時間20年前 (2006/04/13 22:38), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/6 (看更多)
  我們皮膚科老師在提到wheal(風疹)之時,提到台語病人會稱自己khi2-1 khi3-2 mo7,我用TLPA標註的,可能在標音上面有些問題。不知道這個詞是否 有相對應的漢字呢?是起……嗎?   不知是否有人能夠解答呢?在此先謝過:) --   經常來這一個板潛水,每次都可以學到不少東西,真好:) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.31.105

04/13 22:44, , 1F
感覺上是日語外來語。
04/13 22:44, 1F

04/13 22:47, , 2F
起凊膜 khi2-chhin3-mouh8
04/13 22:47, 2F
文章代碼(AID): #14Fc9uAm (TW-language)
文章代碼(AID): #14Fc9uAm (TW-language)