Re: [請教] 閩南語的蕁麻疹

看板TW-language (臺語板)作者 ( 詩生活 ￾ ￾  )時間20年前 (2006/04/14 00:38), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串5/6 (看更多)
※ 引述《MnO4 (What you waitin for)》之銘言: :   我們皮膚科老師在提到wheal(風疹)之時,提到台語病人會稱自己khi2-1 : khi3-2 mo7,我用TLPA標註的,可能在標音上面有些問題。不知道這個詞是否 : 有相對應的漢字呢?是起……嗎? :   不知是否有人能夠解答呢?在此先謝過:) 推薦您去買一本書來參考 皮膚病的台灣民俗醫學 林仲醫師著 健康世界出版社 林醫師是洪惟仁教授台語講座的學生 書裡面對這些皮膚病相關的台語討論得相當清楚 非常值得參考^_^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.104.97.200
文章代碼(AID): #14FdvoZX (TW-language)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #14FdvoZX (TW-language)