Re: [請教] 台語的'打' 數個說法有什不同
Starstarboy大
我想你跳過我想說的事了
比如說"現代"
假設我現在忘記"現"字怎寫請問有啥線索讓我想起來 這字那麼寫
可是我可能說的出口"現代"但是寫不出來
那在來"modern"我念出口再拼一拼 馬上就知道是哪一種拼法阿
另外我想字彙量都很大時 一定是要方便記憶
不然遺忘時要容易尋回寫法
我看不出漢字結構如何方便記憶
也看不出遺忘時能方便拉回結構
我只能看到忘記時 我去猜結構時發展出一堆沒有的漢字
通常很少人是寫的出來念不出來吧(不管漢字或拼音)
常常是念出來寫不出來 所以應該要找容易跟聲音連結的
另外 不管是音素+音素式(諺文)
或 音節式(日文)
我想都比漢字方便記憶 而且通常語言是先因聲音出現
為了保留語言 我想保留聲音更是首要的 畢竟
同符號可以不同音 拼音容易尋回但漢字容易音錯了就很難改正到對的音
看到現在那麼多辯音的書以及 到現在常見字還會念錯音就知道
--
朋友:你有刻骨銘心的戀愛嗎?
I :還好 SO SO
朋 :怎說?
I :經濟學說的 需求彈性會因時間而變大
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.136.184
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 17 之 24 篇):
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
373
737
128
249
19
44