Re: 請問有人的英文姓名是用母語拼音嗎?
護照本來就是很重要的身分證件
出到國外就跟你的身分證一樣
如果你想更改既有資訊本來就應該要備妥資料
這些都是有規定的
http://www.boca.gov.tw/ct.asp?xItem=492&ctNode=76&mp=1
http://www.boca.gov.tw/ct.asp?xItem=1240&ctNode=259&mp=1
跟你是不是要改到台語拼音沒關係
我之前要改我的盎格魯薩克遜英文名
也都得準備具正式效力的文件
證明這個新的名字已經實際上可以代表本人
承辦人員按照規定在做事本來就沒錯
運氣好遇到有的管得比較鬆 不代表其他不鬆的人是錯的
我覺得最不可取的就是沒先做好功課
憑著一股氣就衝過去說要改
結果被要求要補齊證件就來個很政治的說法 被欺負 怎樣怎樣
一般來說要想使用自己想要的英文名
最方便就是在第一次申請護照的時候
之後比較方便的方法
通常都是出示英文學歷證書
不過如果已經不是學生了要改 像我一樣
我提供我的方法
我是拿之前去爬玉山登頂成功的證書 中英並列的
因為玉管處是在內政部營建署底下
所以登頂證書具公文性質 會被領事局承認
當然玉管處並不會管你想在證書上填什麼名字
你付錢去買證書他們當然乖乖照辦了
不想那麼麻煩的話可以去看看太魯閣或陽明山有沒有類似的東西
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.120.160.240
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 8 之 11 篇):
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
31
50