[請教] 一些台語問題
各位前輩大家好
小弟在看台語節目時 遇到了一些不會的字詞
因為不知道正確讀音也不知道正確的書寫方式
故無法在字典查詢
所以想請大家幫幫忙
1.
借錢:"lui"錢(還是"lue"? 有點記不太清楚)
2.
報明牌:"嗆"牌支
3.
氣死:"ge"死(還是字面上就是噎死的意思?)
4.
形容很剛好、很緊繃:足"麻"e
5.
控制、收斂:"暫"一下
6.
九點多:九點"痛"
還有以下兩個 小弟不確定是不是台語...
7.
發音類似台語的"時仔路" 似乎是暗號或是手勢的意思? 還是招數???
8.
前進:似乎聽起來像日文的zen jin
請問大家有聽過這種說法嗎???
9.
aikyo:似乎是形容格調 氣質的意思
努力學台語中 感謝大家的幫忙了!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.205.254.10
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1434810895.A.EAB.html
推
06/20 22:39, , 1F
06/20 22:39, 1F
推
06/21 03:57, , 2F
06/21 03:57, 2F
感謝以上兩位~!
又補充了一些問題 抱歉小弟台語真的不太好...(汗)
謝謝大家的熱心幫忙喔!!!
※ 編輯: rgtms (60.10.71.22), 06/21/2015 07:20:06
推
06/21 10:55, , 3F
06/21 10:55, 3F
→
06/21 11:03, , 4F
06/21 11:03, 4F
→
06/21 11:03, , 5F
06/21 11:03, 5F
→
06/21 11:05, , 6F
06/21 11:05, 6F
→
06/21 11:09, , 7F
06/21 11:09, 7F
之前臭耳聾一直聽成"ma7" 難怪我怎麼找都找不到... 謝謝你~
推
06/21 12:59, , 8F
06/21 12:59, 8F
推
06/21 13:00, , 9F
06/21 13:00, 9F
→
06/21 22:48, , 10F
06/21 22:48, 10F
推
06/22 10:56, , 11F
06/22 10:56, 11F
了解了! 所以根據以上四位前輩 "捅"似乎比較適合用在"出頭"的意思吧!
剛剛再查了一下教育部字典 "捅"這個字也還有"顯露出來"的意思
1.(副)超過、多出來。例:伊三十捅歲。(他三十多歲。)
2.(動)顯露出來。例:你的衫角捅出來矣,緊紮予伊好。 (你的衣角露出來了,趕快將它紮好。)
3.(動)啄。例:雞仔捅米(雞啄米)。
真的感謝各位的幫忙喔~! 勞力~
※ 編輯: rgtms (114.111.166.210), 06/22/2015 14:08:28
討論串 (同標題文章)
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章