Re: [請教] 上一代的遷居與台灣年輕人母語的失落?
我也是三重人但目前已移居美國
前兩個禮拜有高雄來的同學到我家玩
他們兩個小孩都是會講台語的,但都
不肯說。這已經不是第一次看到/聽到
這樣的情形了。感覺學校有種魔力會讓
人不願意說台語
我們家小朋友念書是講英文,但看到我
都會自動轉台語,所以那個不讓小孩講
母語的"魔力"至少在我住的地方是看不到
的。相當好奇為什麼台灣的學校有這樣
的氛圍。很想有機會去台灣的小學看看到
底是怎麼回事
話說我去年有回三重一趟。公園裡的小孩
已經都聽不懂台語了。要聽台語只能去夜
市
台語演變成今天這樣的局面真的是完全意料不到
去年返台一趟受到很大的震憾,常常想到會
很難過。更難過的是親朋好友都很好奇為什麼
不跟小孩講北京話。唉…連自已福佬人都要
將自已的文化捅一刀的話,還有誰能怪呢?
※ 引述《inosen (小王子的冒險)》之銘言:
: 要看世代
: 我1975年次台北縣三重出生
: 外公那代到台北落地生根
: 我家在我小時候都講台語
: 那時全三重也是台語強勢
: 現在的世代不知
: 但我女兒現在跟我在台南市區生活
: 他三歲後去幼兒園後就不跟我講台語了
: 所以這大概是普遍現象無關南北
: ※ 引述《yduiy (奶茶)》之銘言:
: : 我記得我看過一種說法說母語的失落除了受到大眾媒體與教育很大的影響之外
: : 上一代從家鄉遷居到語言混雜的外地工作也是讓台灣年輕人失落其母語的原因之一
: : 譬如上一代可能從雲林遷到新北工作(雲林人好像有很多在新北打拼)
: : 下一代在新北生長,家長在家庭中用華語和小孩對話,他們接觸到的也常常是華語的語
: 境
: : 所以下一代就開始在日常生活中只慣用華語了
: : 但是因為這不是我個人的生活經驗,我也暫時沒有頭緒如何找相關的文獻
: : 所以想請問各位是否曾經看過相關的文獻?或者各位就曾經有經歷過這樣的狀況?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 173.66.82.214
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1440473855.A.2CC.html
推
08/25 12:15, , 1F
08/25 12:15, 1F
→
08/25 12:17, , 2F
08/25 12:17, 2F
→
08/25 12:18, , 3F
08/25 12:18, 3F
推
08/25 19:01, , 4F
08/25 19:01, 4F
→
08/25 20:59, , 5F
08/25 20:59, 5F
→
08/25 21:01, , 6F
08/25 21:01, 6F
→
08/25 21:02, , 7F
08/25 21:02, 7F
→
08/25 21:03, , 8F
08/25 21:03, 8F
→
08/25 21:05, , 9F
08/25 21:05, 9F
→
08/25 21:06, , 10F
08/25 21:06, 10F
→
08/25 21:10, , 11F
08/25 21:10, 11F
→
08/25 21:12, , 12F
08/25 21:12, 12F
→
08/25 21:13, , 13F
08/25 21:13, 13F
→
08/25 21:13, , 14F
08/25 21:13, 14F
→
08/25 21:16, , 15F
08/25 21:16, 15F
→
08/25 21:18, , 16F
08/25 21:18, 16F
→
08/25 21:18, , 17F
08/25 21:18, 17F
→
08/25 21:20, , 18F
08/25 21:20, 18F
→
08/25 21:22, , 19F
08/25 21:22, 19F
→
08/25 21:23, , 20F
08/25 21:23, 20F
→
08/25 21:24, , 21F
08/25 21:24, 21F
→
08/25 21:25, , 22F
08/25 21:25, 22F
→
08/25 21:26, , 23F
08/25 21:26, 23F
→
08/25 21:26, , 24F
08/25 21:26, 24F
→
08/25 21:29, , 25F
08/25 21:29, 25F
→
08/25 21:29, , 26F
08/25 21:29, 26F
→
08/25 21:30, , 27F
08/25 21:30, 27F
討論串 (同標題文章)
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章