Re: [請教] 台灣方言文字認同問題
看板TW-language (臺語板)作者skempton (skempton)時間2年前 (2022/04/01 10:25)推噓2(2推 0噓 25→)留言27則, 3人參與討論串12/17 (看更多)
※ 引述《guanquan ()》之銘言:
: ※ 引述《skempton (skempton)》之銘言:
: 音
: : 尊重您的意見,但我這個在台語環境長大且年近半百的中年人始終堅持
: : 台語是沒有文字的語言,相信也有很多人是這種看法,無奈現在國小台
: : 語課本竟然書寫一堆不存在的怪字文章,以這樣的內容教小孩子強背文
: : 字與發音,令人無法苟同,就現實面現狀來考量,本土語言能傳承最主
: : 要關鍵仍在於家庭教育的耳濡目染讓孩子不費力地自然學會溝通,教育
: : 當局應思考如何致力於創造家庭教育的共識與文化,讓父母親或年長一
: : 輩者願以本土語跟下一代來交流溝通,這才是保存根本文化長久之道。
: : 曲高和寡或曲低和寡皆是扼殺本土文化的一廂情願、罔顧現實的做法。
: 台語文字的歷史從明朝荔鏡記開始已經有幾百年了,若從白話字起算也有一百多年,前面
: 已有人詳述。文字對語言的發展有莫大助益,這也講過很多次了,甚至根本就是常識,否
: 則全世界各國家民族幹嘛辛苦地創造、學習讀寫文字?
: 重點是,學校教授台語文字跟家庭傳承有任何衝突嗎?顯然沒有。還是說你只是因為身為
: 台語文盲,面對比你識字的小朋友覺得困窘,心態上無法接受,所以就要全盤否定台文,
: 來消除這個困窘的感覺?
: 身為台語文盲本來不是你的錯,是國民政府害的。但你的心態如果是我猜測的那樣,那我
: 覺得你極端自私,根本不是真心想要保存台語,只是想要維護「長輩應該比晚輩懂,你(
: 小孩)不懂台語就來問我」這個封建觀念。台語正處於百廢待舉的階段,學校跟家庭都應
: 該合力教育,像那種「我不懂就不准教」的觀念對台語有百害而無一利。
你還是沒有搞懂「現實」是什麼然後就揣測別人的自私,這才是最可怕的衝突所在,
也是傷害認同感的元凶,台語文字究竟誰說了算?為什麼要用這套台語文字?
即便是最高教育當局也是難以服人,血氣方剛給別人冠上「觀念封建」的大帽
少數人反過來指責多數人是台語文盲能夠獲得認同還是反譏呢?
我什麼時候說「我不懂就不准教」,要教當然可以,但應考慮現實面效果如何,
你口口聲聲的台語文字書寫價值是什麼?實用性是什麼?
現實是從我出社會工作以來用台語講話是有的,但卻從未有此書寫需求,
我要表達的是目前教育政策是失敗的表面功夫,只是讓孩子更加厭惡本土語課,
那些會講台語的孩子多半是家人有在講而自然學會,我不相信是在課堂上學會的。
建議年輕人不要輕易指稱別人是文盲,因為有很多的認同問題涵蓋在你的自以為是裏,
沒有時間跟你長篇大論,倒是可以分享路過看到的文章
https://umedia.world/news_details.php?n=202106110619077891
教好台語不應澆熄幼小的心苗,好好思考吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.20.242.192 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1648779908.A.0FE.html
→
04/01 11:01,
2年前
, 1F
04/01 11:01, 1F
→
04/01 11:02,
2年前
, 2F
04/01 11:02, 2F
→
04/01 11:03,
2年前
, 3F
04/01 11:03, 3F
→
04/01 11:03,
2年前
, 4F
04/01 11:03, 4F
→
04/01 11:04,
2年前
, 5F
04/01 11:04, 5F
→
04/01 11:05,
2年前
, 6F
04/01 11:05, 6F
→
04/01 11:06,
2年前
, 7F
04/01 11:06, 7F
→
04/01 11:07,
2年前
, 8F
04/01 11:07, 8F
→
04/01 11:08,
2年前
, 9F
04/01 11:08, 9F
→
04/01 11:08,
2年前
, 10F
04/01 11:08, 10F
推
04/03 17:36, , 11F
04/03 17:36, 11F
→
04/03 17:38, , 12F
04/03 17:38, 12F
→
04/04 05:40, , 13F
04/04 05:40, 13F
→
04/04 05:41, , 14F
04/04 05:41, 14F
→
04/04 05:42, , 15F
04/04 05:42, 15F
→
04/04 05:43, , 16F
04/04 05:43, 16F
→
04/04 05:44, , 17F
04/04 05:44, 17F
→
04/04 05:45, , 18F
04/04 05:45, 18F
推
04/04 20:10, , 19F
04/04 20:10, 19F
→
04/04 20:10, , 20F
04/04 20:10, 20F
→
04/04 20:11, , 21F
04/04 20:11, 21F
→
04/04 20:11, , 22F
04/04 20:11, 22F
→
04/04 20:11, , 23F
04/04 20:11, 23F
→
04/04 20:12, , 24F
04/04 20:12, 24F
→
04/04 20:13, , 25F
04/04 20:13, 25F
→
04/04 20:14, , 26F
04/04 20:14, 26F
→
04/04 20:14, , 27F
04/04 20:14, 27F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
4
23
以下文章回應了本文:
1
15
完整討論串 (本文為第 12 之 17 篇):
10
53
2
22
6
16
6
18
10
161
2
26
16
97
12
78
8
30
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章