Re: [分享] 請教育部停止扼殺中華文化資產

看板Teacher (教師)作者 (Gay Virus)時間12年前 (2013/10/22 12:11), 編輯推噓4(406)
留言10則, 8人參與, 最新討論串2/4 (看更多)
中國時報 【白丁/資訊業】  教育部的國教課程總綱將把「鄉土語言課」由選修改為必選,這是反教育。大多數 人看不到所謂「母語」或是「鄉土語言」教育的危害。容我簡單說明。  教育不良的危害隨處可見。稍有點邏輯思辨能力的人,就會發現台灣有太多人連1 個完整句子都寫不好,因為他們不會用動詞。為什麼沒人發現這個問題?這是因為就算他 們講話零零落落,別人也「聽」得懂。因為他們講的內容,別人早知道了。  就舉台北捷運的一個標語當例子:「懷孕的喜悅.感恩您的讓位」。我們都知道海 報用意。但這是完整句嗎?誰能把這段話翻譯成外文?主詞、動詞、受詞各是什麼?讓座 給孕婦是天經地義。如果連這麼簡單的道理都說不清楚,更複雜的道理該怎麼說?  這種毫無結構的假文學,是反智教育的惡果。雖然中文的文法不嚴謹,又有天馬行 空的詩歌傳統。但這都不是詞不達意的藉口。任何一個認真讀過文言文的學生,都該學會 怎麼用動詞。學會善用動詞後,不管是學文科還是理科,都會把話說得清清楚楚。這才是 學術能力。也是方言教育無法魚目混珠的致命弱點。  就拿唐詩三百首中的哥舒歌為例(北斗七星高/哥舒夜帶刀/至今窺牧馬/不敢過臨 洮),除第一句省略「是」(類似英文的be動詞),後面就算省略主詞,照樣用了最有力 、貼切的動詞。  學校不教這種精確又有力的語言,學生就會寫出像是捷運海報一樣不知所云的廢話 。所謂鄉土語言,不過就是鬆散、無力,而且缺乏邏輯的鄉里口語。這種教育對學生有用 嗎?別鬧了。 http://news.chinatimes.com/forum/110514/112013102200453.html -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.168.12.240

10/22 13:35, , 1F
這是反串嗎?
10/22 13:35, 1F

10/22 13:39, , 2F
哈哈,好個反串文
10/22 13:39, 2F
sitifan:轉錄至看板 TW-language 10/22 18:16

10/22 19:37, , 3F
其實我也覺得捷運上那標語 句構完全不通
10/22 19:37, 3F

10/22 20:52, , 4F
鄉土語言是招誰惹誰了?這個人有鑽研過嗎??
10/22 20:52, 4F

10/22 23:39, , 5F
果然跟他的暱稱白丁一樣 一點常識都沒有
10/22 23:39, 5F

10/23 18:59, , 6F
標語為其功能性 有時候不用講究太多正規文法
10/23 18:59, 6F

10/26 17:28, , 7F
太好笑,主詞動詞受詞是討論英文文法,中文的句法不見
10/26 17:28, 7F

10/26 17:29, , 8F
得適用,不要把中文想成每句都要像英文一樣有動詞,中
10/26 17:29, 8F

10/26 17:30, , 9F
文的謂語可以是形容詞或動詞(ex:山川壯麗物產豐隆)
10/26 17:30, 9F

10/27 20:33, , 10F
真正精準的語言是法文、日文之類的。中文還談不上
10/27 20:33, 10F
文章代碼(AID): #1IPVhbyZ (Teacher)
文章代碼(AID): #1IPVhbyZ (Teacher)