Re: [分享] 請教育部停止扼殺中華文化資產

看板Teacher (教師)作者 (工藤)時間12年前 (2013/10/27 19:47), 編輯推噓10(10030)
留言40則, 11人參與, 最新討論串4/4 (看更多)
顯然 有人落入了拿國語漢字去湊台語漢字的陷阱 從而導致張飛打岳飛 卻還不慎凸顯出自己對於古漢文知識有多麼的淺薄 連查字典都不願意 : 但是現在呢??????? : 如果你是愛閩語 惜閩語的人 或是先民穿越來到現代 : 看到現在的閩南語教材 你會吐血!!!! : 看看現在的閩語課本 : 生理人=生意人 水果濟 =水果多 : 親情=親戚 紹介=介紹 定定=常常 家己=自己 : 教這種不倫不類 為造字而造字的東西 只會毀殘害下一代而已 生理 教育部國語辭典: http://0rz.tw/g576d 註釋三: 生意、買賣 明˙沈采˙千金記˙第三齣: 「卻不道猛將軍無刀殺不得人,巧媳婦無米煮不得飯。這等年成,那得本錢學做生理。」 醒世恆言˙卷三˙賣油郎獨占花魁:「且歇這三日生理,不去賣油。」 漢典: 9.生意;買賣。 宋 龔明之 《中吳紀聞‧朱氏盛衰》:朱沖 微時以常賣為業,後其家稍溫,易為藥肆, 生理日益進。 《五四愛國運動資料‧罷市之實狀》:小本生理之各小販集眾滋事,擊毀一區二分所警局 10.指做買賣 《古今小說‧新橋市韓五賣春情》:吳山將息半年,依舊在新橋市上生理。 《英烈傳》第四回:“今欲與妻 陳氏 ,同上府城,投女壻 李禎 ,織蓆生理 《嘯亭雜錄‧郭劉二疏》王鴻緒 等與之合夥生理,又不下百餘萬。” 日據時代由日人為台語編纂的全漢字辭典 台日大辭典:  早已收錄「生理」 http://taigi.fhl.net/dict/gm.php?fn=A/A0753.png
此時北京話都還沒傳入台灣 難道日人整理的漢字也變成不倫不類了? -- 親情 教育部電子報 臺灣閩南語按呢寫:親情 http://web.ffjh.tyc.edu.tw/tai5gi2/350.htm 漢典: 1.親戚。亦指親戚情誼。 北魏 酈道元 《水經注‧漸江水》:質去家已數十年,親情凋落,無復向時比矣。 唐 拾得 《詩》之三:聚集會親情,總來看盤飣。 宋 范仲淹 《與李宗易向約堪任清要狀》: 堪任清要任使者,各同罪保舉貳名,並須歷任無公私過犯及不是見任兩府,並自己親情, 方得奏舉。 中國的網路字典竟然收錄還比我們完整,各位國文老師不汗顏嗎? -- 定定 教育部電子報:定定 http://140.111.34.116/e9617_epaper/files/learning/276w06.jpg
台日大辭典:定定 http://taigi.fhl.net/dict/gm.php?fn=B/B0284.png
-- 紹介 教育部辭典: http://0rz.tw/v4f8U 亦作「介紹」 為人居間引進。 史記˙卷八十三˙魯仲連鄒陽傳:「勝請為紹介,而見之於將軍。」 漢典: 介紹;為人居間引見 古代賓主之間傳話的人稱介。 古禮,賓至,須介傳話,介不止一人,相繼傳辭,故稱紹介。引申為引進。 宋 蘇軾 《物不可以苟合論》: 足非不能行也,而待擯相之詔;口非不能言也,而待紹介之傳命。 -- 批評教育部的漢字之前,先問問自己對漢字知識有多「少」 說自己台語流利,七聲八調是什麼知道嗎?台語變調的規則是什麼知道嗎? 如果都不知道,只是「會」講台語而不是會「教」台語 這樣我們可能還是請您擔任其他科目老師比較適合? 家己: http://140.111.34.116/e9617_epaper/files/learning/272w07.jpg
濟: http://140.111.34.116/e9617_epaper/files/learning/305w06.jpg
: : 全台首學的台南孔廟 : : 當初是用什麼語言傳承四書五經的儒家思想,好好思考吧 : ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ : 你有沒有看過現在的閩南語課本????? (不雅字詞恕刪) 最後以台語朗誦的《學而第一》 一起為保存四書五經文化共勉之 http://blog.yam.com/han_hak/article/19326550 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 42.71.79.240 kudo070125:轉錄至看板 TW-language 10/27 19:47

10/27 19:56, , 1F
10/27 19:56, 1F

10/27 21:27, , 2F
媠!
10/27 21:27, 2F

10/27 21:50, , 3F
問題是~閩南語網路辭典並沒有這些台語漢字典故資源
10/27 21:50, 3F

10/27 21:51, , 4F
要大家完全遵照台語漢字寫法,沒典故是要怎麼學?
10/27 21:51, 4F

10/27 21:51, , 5F
垃圾是骯髒 糞埽才是垃圾 光這樣就多少人轉不過去
10/27 21:51, 5F

10/27 21:53, , 6F
支持貫徹台羅,不需要為了漢字而漢字
10/27 21:53, 6F

10/27 22:08, , 7F
外行人問:以前學過閩南語並無文字,只是各地發音不
10/27 22:08, 7F

10/27 22:09, , 8F
同,而閩客語是古老的中文。就算生理(古)=生意(今)
10/27 22:09, 8F

10/27 22:11, , 9F
小孩連現代中文都說不好,還學古中文(文字),會不會
10/27 22:11, 9F

10/27 22:12, , 10F
台羅跟漢字一樣都是表達台語的方式 一定要用台羅嗎?
10/27 22:12, 10F

10/27 22:12, , 11F
太強了?
10/27 22:12, 11F

10/27 22:13, , 12F
說真的 台羅只能算拼音 根本不是字 我認為台羅跟漢字
10/27 22:13, 12F

10/27 22:13, , 13F
全部台羅就跟把國語全部寫成注音一樣 好讀嗎?
10/27 22:13, 13F

10/27 22:13, , 14F
台羅只是記下發音,並不是文字創造吧!
10/27 22:13, 14F

10/27 22:13, , 15F
各有存在的必要性 不是選邊站的一或全無
10/27 22:13, 15F

10/27 22:15, , 16F
台語的發音特色可以用台羅記 但存古可以用漢字表示
10/27 22:15, 16F

10/27 22:15, , 17F
不是很兩全其美? 單支持台羅的大大也別忒膠柱鼓瑟
10/27 22:15, 17F

10/27 22:38, , 18F
打個岔,以前老師說過,真正創造新文字的是香港,粵
10/27 22:38, 18F

10/27 22:39, , 19F
語我不懂,但連香港報紙也看不懂
10/27 22:39, 19F

10/27 23:07, , 20F
拼音不是字這個論點 那表示非漢字圈語言沒有文字囉
10/27 23:07, 20F

10/27 23:08, , 21F
拼音在中國除了拿來發音外 已有準文字功能 給半文盲
10/27 23:08, 21F

10/27 23:09, , 22F
看的 那些看不懂漢字卻看得懂拼音的人士閱讀
10/27 23:09, 22F

10/27 23:10, , 23F
如 XIAO XIN YUO DIAN 這種標語
10/27 23:10, 23F

10/28 00:38, , 24F
拼音就是拼音,並沒有自己的語言系統
10/28 00:38, 24F

10/28 00:41, , 25F
羅馬拼音也用來記原住民語,並不代表原住民語有文字
10/28 00:41, 25F

10/28 02:45, , 26F
推專業
10/28 02:45, 26F

10/28 03:41, , 27F
羅馬拼音也用來表記英語,所以表示英語沒有文字
10/28 03:41, 27F

10/28 07:09, , 28F
這篇太了不起了 讓我感受到自己的無知
10/28 07:09, 28F

10/28 08:26, , 29F
拼音是不是一個語言的文字,要看該語言的特徵和歷史
10/28 08:26, 29F

10/28 08:28, , 30F
背景。以台語拼音非文字推論英語無文字者,應多看看
10/28 08:28, 30F

10/28 08:29, , 31F
世界各地不同語言的處理方式
10/28 08:29, 31F

10/28 10:29, , 32F
支持拼音,學拼音就不用寫生字了
10/28 10:29, 32F

10/28 10:30, , 33F
漢字好用絕對是建立在我們本身已經熟悉漢字的前提上
10/28 10:30, 33F

10/28 10:56, , 34F
學過語言學就知道漢字拼音跟英文拼音功能不一樣啊!
10/28 10:56, 34F

10/28 12:21, , 35F
所以用閩語吟唐詩三百首,是因為有一套神秘的語言系
10/28 12:21, 35F

10/28 12:23, , 36F
囉,真不知如黃俊雄、楊麗花等可以教授這系統嗎?
10/28 12:23, 36F

10/28 12:38, , 37F
或者介紹一下外國的處理方式
10/28 12:38, 37F

10/28 14:07, , 38F
呃 閩語念唐詩是接近當時音韻 但畢竟有差
10/28 14:07, 38F

10/28 19:18, , 39F
閩南語相較於標準國語較接近中古音(唐代)
10/28 19:18, 39F

10/28 19:19, , 40F
例如保有入聲韻尾 但也不能說唐代人用的就是閩南語
10/28 19:19, 40F
文章代碼(AID): #1IRFr395 (Teacher)
文章代碼(AID): #1IRFr395 (Teacher)